La télévision devient muette, les doubleurs sont partis sur Internet

Leur rôle est souvent sous-estimé et leur statut parfois remis en question. Mais depuis peu, les comédiens de doublage vivent une seconde naissance sur Internet, en grande partie grâce à leur présence sur YouTube, mais aussi sur TikTok, où ils sont de plus en plus nombreux à publier des vidéos.

41
Sur sa chaîne YouTube, Lou Howard (à gauche) partage ses expériences de doublages. Dans celle-ci, elle a convié Brigitte Lecordier (au centre) l’une des actrices les plus populaires de son époque. / ©YouTube

Personne n’oubliera la voix de Bruce Willis, Patrick Poivey, malheureusement décédé en 2020. Ni celle de Richard Darbois, interprète actuel de Harrison Ford, de Richard Gere, et de Jeff Goldblum. Mais la grande majorité des acteurs de doublage, bien que la France soit plutôt bien fournie dans le domaine, demeurent inconnus du grand public. Mais plus pour longtemps selon certains. Récemment, une vidéo qui comparait les doublages internationaux de la série « Vikings » est devenue virale sur YouTube. Et forcément, de toutes les interprétations du personnage de Ragnar Lothbrok, c’est la voix française d’Alexis Victor qui a le plus attiré l’attention.

Il faut savoir saisir le succès

« Si vous voulez être roi, vous devez me tuer… Qui veut être roi ? » : ces deux phrases, incarnées avec ferveur, auront suffi pour que l’extrait soit partagé partout, et même remixé. L’acteur a réagi sur TikTok et profité d’un énorme coup de projecteur, jusqu’à apparaître dans le journal Le Monde. Dans l’ombre des autres comédiens qui prennent la lumière à l’écran, les comédiens de doublage, s’ils veulent de la reconnaissance, doivent souvent faire leur nid sur Internet, devant une caméra. Alexandre Nguyen (Teen Wolf, Vikings…), Lila Lacombe (Élite, Sex Éducation…), Hervé Grull (Zelda: Breath of the Wild, Full Metal Alchimist…)ou encore Pierre-Alain de Garrigues (League of Legends, Lapins crétins…) sont eux aussi sur TikTok. Pour beaucoup, ils se chargent d’éclairer leurs fans sur les ficelles du métier, en leur montrant les coulisses du monde du cinéma, du jeu vidéo ou du film d’animation que l’on voit rarement.

Populaire, mais pas grâce à la télé

La sympathie des doubleurs français est acquise à Internet, car, même si c’est la télévision ou le cinéma qui les a fait travailler, c’est YouTube qui a reconnu leur travail. Brigitte Lecordier, par exemple, la voix mythique de Songoku dans Dragon Ball a sa propre chaîne, où elle comptabilise 286 000 abonnés. Des personnalités très connues de la plateforme comme Cyprien, Florent Bernard ou Kyan Khojandi évoquent régulièrement le doublage dans leurs vidéos. Et des créateurs spécialisés comme MisterFox ne font carrément que ça. Grâce à Internet, on remet l’église au milieu du village : dans le monde, la France est considérée comme l’un pays qui compte les meilleurs comédiens de doublage. Visiblement, désormais, ils veulent que tout le monde le sache.

CONTENUS SPONSORISÉS